中英文对照版复活节的来历和习俗
众所周知复活节和圣诞节都是基督教的一个盛大的节日,圣诞节是在每年的12月25日,是一个固定的日子;而复活节不是一个固定的时间,在每年春分月圆之后第一个星期日。那么,复活节的英语介绍是怎么样的呢?一起去看看吧。
The origin of Easter——复活节的由来
Easter is the Christian commemoration of the resurrection of Jesus as a religious holiday.
复活节是基督教纪念耶稣复活的一个宗教节日。
Over the past year the spring equinox, the first full moon of the first Sunday after Easter.
Church of Christ in the early years of the date of Easter, there have been controversial, causing momentary confusion, until 325 AD, the priests of the Church of the meeting before deciding on a day to celebrate the unification of the Easter.
每年春分过去,第一次月圆后的第一个星期日就是复活节。
早年在基督教会中对复活节的日期曾经有过争议,引起一时混乱,直到公元325年,教士会议才决定整个教会统一在一天庆祝复活节。
There are a lot of the traditional Easter celebration, Easter egg is a symbol of the most typical.
In ancient times the eggs are often seen as more children and grandchildren and a symbol of resurrection, because it breeds new life.
复活节有不少传统的庆祝活动,蛋就是复活节最典型的象征。
古时人们常把蛋视为多子多孙和复活的象征,因为它孕育着新的生命。
Later, Christians also gives new meaning to the egg that it is a symbol of the tomb of Jesus, the life of the future is born from it and get rid of.
Easter eggs are often dyed red to represent the crucifixion of Jesus when the blood flow, but also a symbol of happiness after the resurrection.
后来基督教徒又赋予蛋以新的涵义,认为它是耶稣墓的象征,未来的生命就是从其中挣脱而出世。
复活节人们常把蛋染成红色,代表耶稣受难时流的鲜血,同时也象征复活后的快乐。
There is an ancient custom, the egg is cooked to the street children play. Their eggs from rolling down the hillside: Who broke the last egg, will win, all property of all of his eggs.
White House to play this game every year, but is rolling eggs on the lawn only.
还有一种古老的习俗,是把煮熟的彩蛋送给街头的孩子们做游戏。他们把彩蛋从山坡上滚下:谁的蛋最后破,谁就获得胜利,全部彩蛋都归他所有。
美国白宫每年也玩这种游戏,只不过是把蛋放在草坪上滚动而已。
Rabbit is a symbol of Easter.
兔子也是复活节的象征。
Now every Easter, the United States the total size of a candy shop to sell chocolate made with the Easter Bunny and eggs.
These eggs and egg is almost small, big melon big surprise, the children eat them with relish. To the relatives and friends, but also be a good gift.
现在每逢复活节,美国大小糖果店总要出售用巧克力制成的复活节小兔和彩蛋。
这些彩蛋小的和鸡蛋差不多,大的竟有甜瓜那么大,孩子们吃起来津津有味。送给亲戚朋友,也不失为上佳礼品。
小结:上面英汉双语对复活节的介绍,现在你们了解了复活节的来龙去脉了吗?复活节的时间还真是不好把握。春分是每年相对固定的算公历就好,月圆就要农历15,星期天,这是要我们对这些历法相当熟悉才能知道复活节是哪一天。
复活节是西方教会的一个节日,是为了纪念耶稣在被钉死之后的第三天复活,复活节的日期并不是跟圣诞节一样是固定的一天,那么,复活节日期是什么时候?复活节有哪些特色?不妨随小编一起去看看复活节的手抄报资料。
The date of Easter 复活节的日期
Prior to A.D. 325, Easter was variously celebrated on different days of the week, including Friday, Saturday, and Sunday. In that year, the Council of Nicaea was convened by emperor Constantine. It issued the Easter Rule which states that Easter shall be celebrated on the first Sunday that occurs after the first full moon on or after the vernal equinox. However, a caveat must be introduced here. The "full moon" in the rule is the ecclesiastical full moon, which is defined as the fourteenth day of a tabular lunation, where day 1 corresponds to the ecclesiastical New Moon. It does not always occur on the same date as the astronomical full moon. The ecclesiastical "vernal equinox" is always on March 21. Therefore, Easter must be celebrated on a Sunday between the dates of March 22 and April 25.
在公元325年之前,复活节的庆祝时间可以是一周中不同的时间,而这些时间包括星期五、星期六和星期天。在那些年里,康斯坦丁大帝组建了尼西亚理事会。这个理事会制定了复活节的标准:复活节应该在第一个满月后或是春分后的第一个星期进行庆祝。在这里,我们要作一下解释。在规定中所指的“满月”是基督教的满月,而“满月”的时间定在阴历月份的第十四天,那么,这个月的1号就是基督教的“新月”。由于天文满月,复活节的日期不会是每年的同一天。另外,基督教的“春分”通常是3月21日。因此,复活节必须在3月22日-4月24日之间的其中一个星期天进行庆祝。
The Easter Bunny 复活兔
The Easter Bunny is not a modern invention. The symbol originated with the pagan festival of Eastre. The goddess, Eastre, was worshipped by the Anglo-Saxons through her earthly symbol, the rabbit.
复活兔并不是现代产物。复活兔起源于异教的复活节。当时,耶稣的世俗象征是一个兔子,并被盎格鲁撒克逊人供奉着。
The Germans brought the symbol of the Easter rabbit to America. It was widely ignored by other Christians until shortly after the Civil War. In fact, Easter itself was not widely celebrated in America until after that time.
而德国人将复活兔带到了美国。直至美国南北战争后,复活兔才被大多数基督教人士所重视。事实上,在这次内战结束后,复活节也未在美国被人们广泛地庆祝。
The Easter Egg 复活蛋
As with the Easter Bunny and the holiday itself, the Easter Egg predates the Christian holiday of Easter. The exchange of eggs in the springtime is a custom that was centuries old when Easter was first celebrated by Christians.
与复活兔和复活节一样,复活蛋预示着复活节即将到来。当基督教徒庆祝第一个复活节后,人们开始春天互相交换复活蛋,而这已成为了人们好几百年的习俗。
From the earliest times, the egg was a symbol of rebirth in most cultures. Eggs were often wrapped in gold leaf or, if you were a peasant, colored brightly by boiling them with the leaves or petals of certain flowers.
在早期,复活蛋在许多文明中象征着“再生”。人们常常用金色的叶子包裹复活蛋,或是农民的做法:将复活蛋画得色彩斑斓,并把它和叶子或是真花瓣一起煮沸。
Today, children hunt colored eggs and place them in Easter baskets along with the modern version of real Easter eggs -- those made of plastic or chocolate candy.
在今天,孩子们到处搜刮复活蛋,并将这些蛋放到复活节篮子中。为什么呢?因为现代的复活蛋是用软糖或巧克力做的。
复活节与食物
希腊科孚岛西端的一个渔村,当地人正在烤全羊过复活节。烤全羊是当地人在复活节的传统活动。
售货员给顾客包装巧克力蛋。食用鸡蛋或巧克力蛋是西方过复活节的风俗。
在欧洲,因为有四旬期(复活节前40天)的守斋的缘故,在每次复活节用餐前,都先予以祝圣;因此第七世纪时,就有祝圣羔羊的记载出现了,之后又多了油脂和火腿的祝圣。
其实四旬节守斋是禁止吃蛋类的。到了十二世纪,才开始有鸡蛋的祝圣;因此在复活节时,天主教徒会把蛋涂成红色,请神父祝圣,自己也用作礼物送给朋友,这是为什幺现在复活节都要送彩蛋的最早起源。
除了鸡蛋外,还有其它食品,如奶油、乳酪、面包等的祝圣。在礼仪改革前的圣教典礼中,仍保留了羔羊、蛋、面包的祝圣经文。
在欧洲许多国家,复活主日的主餐均食羔羊肉,因为在祝圣羔羊时,可让人纪念摩西借着羔羊的血,领导以色列人出埃及,而这羔羊(后来称为逾越节的羔羊)是耶稣的预表:他是上帝的圣洁羔羊,藉他在十字架上所留的血,使人类得以洗净罪,脱离魔鬼的奴役。
小结:以上的所有内容都是可以用作复活节的手抄报。希望对你有用。